文 / 王不留
一朋友,一本院校毕业,在医疗行业干了1年,做药品销售代表。觉得干得没有成就感,就自学计算机谋求转型。
他当时选择很多人都不愿去的非洲,针对性地练习半年英语。社招进了华为。英语尚好,还愿意去热带,虽然技术次了点,但只要肯学就行,华为也何乐不为。
干了两年半,女朋友寂寞难耐,提出分手。于是回国,离职。出来以后决定改做算法,找到相关公司历练。四年后,考研,上了一所985院校,当了一名全日制学术型研究生。
当时第四年他差点没考上。他其实都已经做好这次考不上就再来一次的准备了。
面试阶段,他跟现在的导师沟通起码十次以上。导师最终决定选他。
当然,也不是没有别的学校要他,而是他觉得当时选的几所院校,抵不了这个导师所从事的研究。
在充实的研究生涯中,发了一篇SCI。今年参与了教材编写。导师要带他明年去东京工业大学交流,回来就是海外背景,学术的门槛也算踏了进去。
打算结婚了,老婆就是之前要闹分手的女朋友,两个人感情稳定,买了栋小别墅。
他是一位目标很明确那种人,平常也说过无数次要放弃,心理状态不好。你想,四年都坚持一件事,考研,是多么不容易。
现在他算是熬出来了,迎娶白富美,走上人生巅峰。
坚持,这是一个沉甸甸的词。其中包含太多的艰辛和血泪,痛苦和无助。
另一位考研人,报考上海外国语大学。
第一年考得很差。没事,明年再来。
第二年,命运又开了一个玩笑,仅差1分!
换作我,也就认命了,安心工作吧。
他,不!三战。
命运向他低下了头,他如愿以偿进了上外,青铜变王者,迎来自己的开挂人生。
他研究生学的不是口译方向,但他决定转向口译。去口译专业跟着学。后来毕业做了同传。这些年一直做自由译者。
同传?!
对于不了解同传的朋友,有必要解释下。
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。
同声传译,是口译专业的金字塔,也是无数口译爱好者梦寐以求的金领职业。
市面上绝大多数通过翻译公司做英汉同传的译员,拿到的价格普遍在3000-5000元/天。
他已实现了财务自由!
咱们再回想下他第一年考研,第二年考研,第三年考研的过程,实在经历了太多的不容易。
受尽磨难仍坚持者,必成大器!
说到坚持,偶尔在迷茫低落时,也需要一碗鸡汤灌灌。鸡汤,有时也是很起作用的。
记得一个故事。说某中学老师,总是对同学们讲鸡汤,说些什么只要努力就能有好成绩,倒数第一拼搏三年也能正数第一这样的话。可想而知,学生对这位老师有点不屑一顾。
有一天,学生和这位老师终于发生了正面冲突。学生七嘴八舌地说老师,什么他喝鸡汤喝傻了,什么鸡汤就是用来洗脑的,什么咸鱼翻身了还是咸鱼,什么丑小鸭能变天鹅是因为它爹就是天鹅等等。
这位老师沉默了一下,说了这么一段话:
你们真的以为,我的鸡汤是说给你们听的啊?
不,我是说给那些我在意的孩子听的。他们一次没考好,或者陷入自卑的时候,我用鸡汤安慰他们一下。对他们总有帮助。鸡汤是没有勺子。但是他们会成功,给他们一点信心,勺子,他们将来自己会找到。
至于你们,我当然知道鸡汤对你们没有用。但是,我不在意啊。耽误你们这样的人的时间有什么关系呢?
丑小鸭的故事和你们没有关系。因为你们就是那群鸭子。安徒生写丑小鸭的故事,就是写给你们听的,你们这群鸭子少嘲笑人家两句,别挡了真正的天鹅的路就好了。
坚持不下去的时候,就找找励志的案例,给自己一份信心,而后继续做下去。
“王不留说”
有个公众号,每周六分享当日刊《经济学人》资源,以前是在朋友圈分享,后来转向公众号发文,已经坚持多年。
他的微信号里已积累了几千个非常牛的好友,包括高校的英语教师、旅居海外的学者、目标坚定的考研人、英语专业的大学生、企业的中高层……
坚持下来,这就是时间的力量!
你也可以。找准目标,坚持!加油!